Поиск по документам XX века

Loading

Коллонтай А.М.

Коллонтай Александра Михайловна (1872—1952) — в революционном движении с конца 1890-х гг.; в 1908 г. эмигрировала. Жила в Германии, вступила в Германскую социал-демократическую партию, сотрудничала в печати и выступала с лекциями в ряде стран Европы. В Париже работала в «Бюро помощи политэмигрантам» — 1911 г. После начала Первой мировой войны арестована в августе 1914 г. в Берлине, вскоре освобождена. Уехала сначала в Копенгаген, затем в Стокгольм. В ноябре 1914 г. арестована в Швеции за антивоенную пропаганду и выслана из страны. В феврале 1915 г. переехала в Норвегию. Работала в Международном женском социалистическом секретариате, участвовала в подготовке Циммервальдской международной социалистической конференции — 1915 г. В 1915—1916 гг. выступала с антивоенными лекциями в США. Член РСДПР(б) с 1915 г. После Февральской революции вернулась в Петроград в марте 1917 г. В 1917—1918 гг. — народный комиссар государственного призрения. С 1920 г. — заведующая женотделом ЦК партии большевиков. В 1918 г. примыкала к «левым коммунистам», в 1920—1922 гг. — к «рабочей оппозиции». С 1923 г. — полномочный и торговый представитель СССР в Норвегии, в 1926 г. — в Мексике, с 1927 г. — полномочный представитель в Норвегии, в 1930—1945 гг. — посланник, затем посол СССР в Швеции.

Использованы материалы кн.: "Охранка". Воспоминания руководителей политического сыска. Тома 1 и 2, М., Новое литературное обозрение, 2004.

Подробнее см. ст. Коллонтай Александра Михайловна на портале ХРОНОС.

Далее читайте документы:

Телеграмма полномочного представителя СССР в Швеции А. М. Коллонтай в Народный комиссариат иностранных дел СССР.

Германия 2 мая дала финнам и шведам согласие на укрепление южных островов Аланда. Две оговорки: непременная предпосылка сохранения строгого нейтралитета шведов, финнов при военных осложнениях в сфере Балтийского моря; вторая оговорка — Германия не признает передачу пересмотра конвенции в Совет Лиги...

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 8 мая 1934 г.

Очень, очень рады были получить весточку от Вас. Хорошо понимаю все трудности и сложности Вашего положения, но вместе с Вами держусь того мнения, что решение, принятое Москвой, было совершенно правильно, и в конечном счете окажется для нас выгодным. Однако, по совести говоря, я не могу понять те элементы шведского общества, которые виновны в том, что заем не состоялся 1: они ничего не выигрывают, а только теряют. Видимо, классовая вражда к СССР настолько их ослепляет, что они лишаются способности соблюдать свой собственный практический интерес. Тем хуже для них.

А.М. Коллонтай - И.М. и А.А. Майским. 4 мая 1934 г.

Только сейчас несколько освободилась от своих «бурных» дел и могу откликнуться на Ваши хорошие строки. Вы представляете себе, что не легко примириться с тем, что неблагоприятное классовое соотношение сил усложнило разрещение вопроса. Во всяком случае принятое Москвою решение 1 безусловно правильно и в нашу пользу. Многие круги сейчас готовы каяться и ищут новых комбинаций, что пока, конечно, преждевременно. Во всяком случае, достигнуто одно, что постановка вопроса о товарном кредите стала анахронизмом. Это наш плюс.

А.М. Коллонтай - И.М. и И.М. Майским. 15 февраля 1934 г.

Накануне поездки в Москву по делам и, по-видимому, на короткий срок шлю Вам привет и благодарность за письмо и память. Сколько сейчас всяких событий на разных концах Европы и как насыщена и напряжена атмосфера. Думаю, что Вы уже вжились в новую страну и оттуда наблюдаете - с интересом - за мировыми событиями.

А.М. Коллонтай - А.А. и И.М. Майским. 10 декабря 1933 г.

Не сразу откликнулась на Ваши строки, думала, встретимся в Москве. К сожалению, мою поездку в Союз пришлось отложить на весьма неопределенное время, всяческие дела. К тому же в Швеции «сезон» начинается уже в ноябре и ко всем текущим работам добавка - чаи, обеды, вечерние приемы, которых набирается свыше дней в неделю. Впрочем, эта сторона загрузки Вам обоим достаточно знакома.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 31 июля 1933 г.

Давно уже ничего не писал Вам, дорогая Александра Михайловна, но объяснялось это двумя обстоятельствами: во-первых, я слышал, что Вы уехали на побывку в СССР, а, во-вторых, я был очень занят экономической конференцией, ликвидацией англо-советского конфликта и разными другими делами, кот[орые] на протяжении нынешнего лета целиком поглощали все мое внимание. Теперь стало чуточку легче, к тому же я рассчитываю, что Вы уже вернулись назад, в Стокгольм, а потому пишу.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 28 марта 1933 г.

Прежде всего, мы оба - и моя жена и я - поздравляем Вас от всего сердца с тем внешним выражением признания Ваших заслуг в борьбе за раскрепощение женщины, которое выпало на Вашу долю 8 марта 1. Мы хотели сразу же после того, как узнали об этом (а узнали мы 11-12 марта), послать Вам дружеский привет, но - тут уж вина целиком моя - я до такой степени был загружен всякими осложнениями и заботами последних двух недель в связи с арестом 6 инженеров Метровиккерса 2 в Москве, что не успел этого сделать. Искупаю свою вину сегодня.

А.М. Коллонтай - А.А. и И.М. Майским. Декабрь 1932 г.

Ваше письмецо меня очень порадовало - спасибо за память и милое, товарищеское приглашение 1. Если обстоятельства позволят - с радостью воспользуюсь. Я люблю Лондон. Много раз это время думала о вас, о том, как идет у вас трудный период приспособления к людям и быту. Уверена, что Агния Ал[ександровна] уже завоевала много симпатий, а Вам, Иван Михайлович, могу только от души пожелать, чтобы как можно скорее образовались те отношения, какие дают возможность работать продуктивно.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 11 декабря 1932 г.

Только теперь, когда первая суета и первые заботы, связанные с водворением на месте нового полпреда, миновали, могу черкнуть Вам несколько строк, хотя думали о Вас и поминали Вас, я и моя жена, очень часто. У нас осталось самое лучшее воспоминание о нашем пребывании в Швеции нынешним летом, и оба мы совершенно уверены в том, что, по крайней мере, тремя четвертями этого «лучшего воспоминания» мы обязаны Вам. Мы твердо надеемся, что в самом недалеком будущем Вы выполните обещание, данное мне во время последнего нашего телефонного разговора незадолго до моего отъезда из Гельсингфорса, и приедете к нам в гости в Лондон.

А.М. Коллонтай -А.А. и И.М. Майским. 11 сентября 1932 г.

Огромное спасибо за чудесную книгу 1 - точно побывала в Финляндии, стране, которая связана для меня со многими серьезными и интересными событиями прошлого. Книга лежит на «почетном месте» в «золотой» гостиной. Мне очень приятно было побыть с Вами, я освежилась в беседах с Вами, Иван Михайлович, и радовалась на милую Агнию Александровну. Наверно скоро поедете в Москву? Черкните, когда вернетесь.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 28 августа 1932 г.

Наконец-то мы немножко отдохнули и собрались с мыслями, дорогая Александра Михайловна! Суммируем и перевариваем впечатления, рассматриваем купленные в Швеции и Норвегии альбомы видов и подводим некоторые итоги. Самый важный из них гласит: как хорошо, что мы съездили! Агния Александровна, которая до сих пор никогда не бывала в Скандинавии, особенно довольна. А о Норвегии она без восторга не может говорить.

А.М. Коллонтай - И.М. Майскому. 18 июля 1931 г.

Дорогой Иван Михайлович, отвечаю только сегодня на Ваше письмо с запросом о табличке с движением цен на финские бумаги 2, т.к. не хотела посылать ответа простой почтой. После тщетных поисков оказалось, что финские бумаги тут вообще не котируются, а потому наш банк не может дать запрошенных мною сведений. Самый теплый привет Вашей милой жене, дружески жму Вам руку

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 3 июля 1931 г.

Внутреннее положение в Финляндии сейчас несколько спокойнее. Попытки срыва аукционов задолжавших крестьян до такой степени напугали финскую буржуазию (особенно банки), что начался более серьезный нажим на лапуасцев со стороны правительства, а также обнаружился развал в самом лапуасском движении 1: крупная буржуазия, энергично поддерживавшая это движение в прошлом году, теперь повернула к нему спину. Мелкобуржуазная толща его поэтому сейчас растеряна и реагирует на поворот обстоятельств внутренними раздорами.

А.М. Коллонтай - И.М. Майскому. 14 июля 1930 г.

Дорогой товарищ Майский, спасибо за весточку и за интервью 1, которое повеселило меня своими «фантастическими» уклонами, но я уж очень привыкла к тому, что при моем имени у интервьюеров появляется неисчерпаемый источник вдохновения.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 9 июля 1930 г.

Недавно в «Хельс[инки] Саномат»1 появилась прилагаемая статья финского писателя Эрнста Лампена, посвященная Вам 2. Не знаю, насколько соответствует действительности все то, что он пишет, но думаю, что Вам небезинтересно ознакомиться с переводом названной статьи. Интересно, что Вы скажете о ней.

Страницы

Подписка на Коллонтай А.М.