Поиск по документам XX века

Loading

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 19 (6) марта 1916 г.

Е.М. ЧЕМОДАНОВОЙ

74, Belsize Park Gardens,
Hampstead, London, N.W.

19 (6) марта 1916
[Москва]

Прости меня великодушно, дорогая Пичужка, за мое столь продолжительное молчание. Многое тому было виной, о чем было бы слишком долго и не слишком интересно распространяться, но не в этом дело. А в том, что я все-таки наконец собрался с силами и засел за письмо к тебе...

Получил своевременно и твою открытку, и твое пропавшее было, но затем снова найденное закрытое письмо 1. Итак, в твоей личной судьбе снова произошел крутой поворот! О люди, люди! Как скоропреходящи, как изменчивы ваши чувства и настроения! М[ожет] б[ыть], это и плохо, а м[ожет] б[ыть], и хорошо, кто знает? Смотря, с какой стороны взглянуть на дело. Во всяком случае, от всей души желаю тебе счастья и удовлетворения, надеюсь, что твой второй выбор удачнее перваго. Если это не секрет кто «он»? Грешным делом, у меня есть некоторыя собственныя соображения на этот счет, интересно, попал ли я в точку. И еще одно, у меня есть желание - это, чтобы ты свое второе свадебное путешествие совершила в Англию. Хочется очень с тобою повидаться.

Раз зашла уж речь о личных обстоятельствах*, поделюсь с тобой и своими новостями в этой области. С Ольгой мы разошлись, и с осени я женился вторично. У моей жены есть сын 7 лет, со мной Наташа - ей уже 8 ½ , т[ак] ч[то] живем сам-четыре. Как видишь, и у меня корабль накренился, изменил курс и пошел в новом направлении на надутых парусах. Куда? Не знаю, поживем - увидим.

Теперь несколько слов о делах. Книга моя 2, должно быть, уже вышла, т. к. во вчера полученном № «Р[усских] Ведомостей]» я видал 2* объявление о том, что она печатается. Недель около 3-х назад я писал в изд[ательст]во по разным техническим вопросам и, между прочим, спрашивал, когда окончательно решится судьба второй (первой) части - «Политическая Германия». При случае, может, позвонишь по телефону и подтолкнешь там, кого следует на скорейший ответ (желательно, конечно, благоприятный). Затем вот что. Когда книжка вышла, нужны рецензии. Нет ли у тебя какой-либо возможности воздействовать на «Русск[ия] Вед[омости]», а также и на к[акия]- л[ибо] иныя газеты и 3* журналы 3* в смысле дачи отзывов о моей книге? Был бы очень, очень благодарен тебе, если бы ты могла что-либо сделать для меня в этом направлении. Привлеки для сей цели твои литературныя связи и знакомства. И, если к[акия]-н[ибудь] рецензии о книге где-либо 3* увидишь, будь добра, присылай мне. Я просил маму, кот[орой] будут переданы все мои авторские экземпляры, один из них послать тебе. Если хочешь, чтобы я что-нибудь начертал на нем, пришли мне его сюда, а я тебе его потом верну. Приходится прибегать к такому окольному способу ввиду некоторых технических затруднений, вызванных новейшим ограничениям импорта бумаги и произведений из бумаги в Англию. Но a'la guerre comme a'la guerre! 4*

Ну, а как твои литературныя дела? Пишешь ли и если пишешь, то что и о чем? Поедешь ли в Армению? На мой взгляд, это по нынешним временам довольно затруднительная задача. А сам по себе план путешествия к оз. Ван 3 и издания затем труда об Армении на русск[ом] и английском яз[ыках], конечно, очень заманчив. Но почему «бабушки» находятся и к плану и к тебе вообще в демонстративной оппозиции? Не одобряют выбора? О, люди, люди!..

Мишук и Гуня, стало быть, здравствуют. Хотелось бы мне на них взглянуть, особенно на Гуню. Ты так много и сочувственно о нем пишешь, что у меня всегда является желание свести с ним знакомство поближе. А как «бабушки»?..

Привет всем. Крепко жму тебе руку и еще раз желаю максимально возможнаго счастья в новой полосе жизни. Целую ребят.

В.

Так о рецензиях постарайся, век не забуду!

Еще одно: я просил изд[ательст]во разослать мою книгу для рецензии в раз-личи [ые] провинциальн[ые] газеты, список кот[орых] я приложил к письму 4, когда будешь говорить по телефону, узнай, исполнена ли эта моя просьба, и сообщи мне.

Примечания

* Слово вписано над строкой вместо зачеркнутого – делах.

2* Далее зачеркнуто – уже.

3* Слово вписано над строкой.

4* На войне как на войне (франц.).

1. Упомянутое письмо Е.М. Чемодановой не сохранилось.

2. См. примеч. 3 к № 92.

3. Озеро Ван ныне находится на территории Турции.

4. Упомянутый список в письме отсутствует.

Ф. 1702. Оп. 4. Д. 279. Л. 132-134 об. Автограф.

Опубликовано в кн.: Иван Михайлович Майский. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В двух книгах. Книга 1. 1900-1934. М., Наука, 2005. с. 140-141.

Страна и регион:

Дата: 
19 марта, 1916 г.