Поиск по документам XX века

Loading

Курилы

Курильские острова

В официальном путеводителе по Японии департамента государственных железных дорог Японии 1941 г. (Токио)

Тисима ("Тысяча островов"), или Курильские острова, представляют собой длинную цепь вулканических островов (32 острова), растянувшихся примерно на 710 миль от Немуро (о. Хоккайдо) до пролива Тисима, отделяющего острова от южной оконечности Камчатки. Название Курильские острова происходит от русского слова "курить"...

В состав Курильской гряды входят 7 главных островов: Кунашир, Шикотан, Итуруп, Уруп, Шумшу, Алаид и Парамушир.

Источник: Русская Тихоокеанская эпопея, стр. 580 .

О состоянии дел до начала XX века см. тут: Курилы.

В.М. Головнин на Курильских островах. 
Гравюра Е.О. Бургункера.

Курильские острова по энциклопедическому словарю Encyclopedia Americana 1973 г.

Курилы или Курильские острова - цепь, состоящая из примерно 30 крупных островов и многочисленных мелких островков и рифов, протянувшихся на расстояние в 730 миль от оконечности полуострова Камчатка почти до самого побережья острова Хоккайдо, Япония.

В соответствии с Ялтинским соглашением 1945 г. между Советским Союзом, Великобританией и Соединенными Штатами, Курилы были в том же году (1945 г. - ред.) заняты Советским Союзом.

С 1947 г. (ошибка: Курильские острова вместе с Южным Сахалином были включены в состав СССР указом Президиума Верховного Совета СССР от 2 февраля 1946 г. - ред. ) входят в состав Сахалинской области РСФСР. Наиболее важными островами являются (с севера на юг): Шумшу, Парамушир, Онекотан, Шиашкотан, Симушир, Уруп, Эторофу (Итуруп - ред.), Шикотан и Кунашир.

По Мирному договору с Японией 1951 г. (Сан-Францисскому договору - ред.) Япония отказалась от всех претензий на Курилы, хотя в договоре не было специально оговорено, что острова передаются именно Советскому Союзу.

Источник: The Encyclopedia Americana. International edition. 1973, vol. 16, p. 559. Энциклопедический словарь "Энциклопедия Американа". Международное издание. 1973, т. 16, стр. 559

Здесь печатается по кн.: В.К.Зиланов, А.А. Кошкин, И.А. Латышев, А.Ю. Плотников, И.А. Сенченко. Русские Курилы: история и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. Москва. 1995.

Далее читайте документы:

Разъяснение Генерального Штаба Красной Армии по поводу Заявления Японии о капитуляции от 14 августа 1945 г.

В виду поступающих запросов по поводу капитуляции Японии Начальник Генерального Штаба Красной Армии генерал армии Антонов разъясняет: 1. Сделанное японским императором 14 августа сообщение о капитуляции Японии является только общей декларацией о безоговорочной капитуляции. Приказ вооруженным силам о прекращении боевых действий еще не отдан и японские вооруженные силы продолжают сопротивление. Следовательно, действительной капитуляции вооруженных сил Японии еще нет.

Общий военный и военно-морской приказ № 1 от 14. 08. 1945 г.

Имперский генеральный штаб, по приказу императора и во исполнение сдачи императором всех японских вооруженных сил верховному главнокомандующему союзных держав, настоящим повелевает всем своим командующим в Японии и за ее пределами дать приказ находящимся под их командованием японским вооруженным силам и контролируемым японцами войскам прекратить военные действия немедленно, сложить свое оружие, остаться на своих настоящих позициях и безоговорочно капитулировать перед командующими, действующими от имени Соединенных Штатов, Китайской Республики, Соединенного Королевства и Британской Империи и Союза Советских Социалистических Республик, как указано ниже, или как может быть дополнительно приказано верховным главнокомандующим союзных держав.

Заявление Японского Правительства о принятии условий Потсдамской Декларации от 14 августа 1945 г.

14 августа Правительство Соединенных Штатов получило через Швейцарское Правительство следующее сообщение от Японского Правительства:

По вопросу о ноте Японского Правительства от 10 августа относительно принятия условий Потсдамской Декларации и ответа Правительств Соединенных Штатов, Великобритании, Советского Союза и Китая, посланного Государственным Секретарем Америки Бирнсом и датированного 11 августа, Японское Правительство имеет честь сообщить Правительствам четырех держав следующее:

Заявление правительства Японии послу СССР в Токио от 10 августа 1945 г.

Повинуясь милостивому повелению Его Высочества императора, который в своем постоянном стремлении к укреплению дела мира во всем мире искренне желает добиться скорейшего окончания военных действий с целью избавления человечества от бедствий, налагаемых на него дальнейшим продолжением войны, японское правительство несколько недель тому назад обратилось к Советскому правительству, с которым в то время поддерживались нейтральные отношения, с просьбой оказать добрую помощь в восстановлении мира между вражескими державами.

Заявление советского правительства правительству Японии от 8 августа 1945 г.

После разгрома и капитуляции гитлеровской Германии Япония оказалась единственной великой державой, которая все еще стоит за продолжение войны.

Требование трех держав - Соединенных Штатов Америки, Великобритании и Китая от 26 июля сего года о безоговорочной капитуляции японских вооруженных сил было отклонено Японией.

Тем самым предложение японского правительства Советскому Союзу о посредничестве в войне на Дальнем Востоке теряет всякую почву.

Ялтинское соглашение трех великих держав по вопросам Дальнего Востока.

Руководители трех великих держав - Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании - согласились в том, что через два-три месяца после капитуляции Германии и окончания войны в Европе Советский Союз вступит в войну против Японии на стороне союзников при условии:

1. Сохранения status quo (статус-кво - ред.) Внешней Монголии (Монгольской Народной Республики).

2. Восстановления принадлежавших России прав, нарушенных вероломным нападением Японии в 1904 г., а именно:

Из стенограммы императорского совещания. 2 июля 1941 г.

1. Независимо от изменений в международном положении Империя будет твердо придерживаться политики построения сферы совместного процветания Великой Восточной Азии, что явится вкладом в достижение мира во всем мире. 2. Наша Империя будет продолжать свои усилия, направленные на разрешение китайского инцидента и будет стремиться обеспечить прочную основу безопасности и сохранения нации. Это предусматривает шаги для продвижения на Юг и в зависимости от изменений в обстановке включает также разрешение север ной проблемы.

Из стенограммы 37-го заседания координационного комитета правительства и императорской ставки от 1 июля 1941 г.

Министр финансов Кавада. Осуществляет ли армия подготовку к войне? Начальник генерального штаба армии Сугияма. Да, мы проводим подготовку. В первую очередь мы проводим наши войска в Маньчжурии в боевую готовность. Затем мы осуществим подготовку к наступательным операциям. В это время мы должны проявлять большую осторожность, чтобы войска не вышли из подчинения. Тодзио. Необходимо привести наши соединения и части в Маньчжурии в боевую готовность. Мы должны серьёзно позаботиться о том, чтобы это осуществлялось втайне.

Из стенограммы 34-го заседания координационного комитета правительства и императорской ставки от 27 июня 1941 г.

Мацуока. Я получил несколько сообщений от Осима (посол Японии в Германии. - ред.). Их суть состоит в том, что проведение политики нашей Империи может оказаться довольно трудным, когда германо-советская война завершится в короткие сроки, а германо-британская война будет закончена этой осенью или до конца года. Мы не можем слишком долго ждать вы явления тенденций развития обстановки...

Из стенограммы 32-го заседания Координационного комитета правительства и императорской ставки от 25 июня 1941 г.

Министр иностранных дел Мацуока. Подписание Пакта о нейтралитете (с Советским Союзом., - ред. ) не окажет воздействия или влияния на Тройственный пакт. Это я объяснил после моего возвращения в Японию (из Германии и Советского Союза - ред. ). К тому же Советский Союз никак не реагировал. Собственно говоря, я заключил пакт о нейтралитете, так как считал, что Германия и Советская Россия не начнут войну. (Видимо имелось в виду "сейчас не начнут войну". - ред.) Если бы я знал, что они вступят в войну, я бы предпочел занять в отношении Германии более дружественную позицию и не стал бы заключать Пакт о нейтралитете.

Заявление министра иностранных дел Японии Мацуока министру иностранных дел Германии Риббентропу. Май 1941 г.

"Никакой японский премьер-министр или министр иностранных дел не сумеет заставить Японию остаться нейтральной, если между Германией и СССР возникнет конфликт. В этом случае Япония будет вынуждена, естественно, напасть на Россию на стороне Германии. Тут не поможет никакой Пакт о нейтралитете.

Советско-японский Пакт о Нейтралитете.

Великая Японская Империя и Союз Советских Социалистических Республик, руководимые желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами, решили заключить пакт о нейтралитете и договорились о нижеследующем: Статья 1. Обе договаривающиеся стороны обязуются поддерживать мирные и дружественные отношения между собой и взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность другой договаривающейся стороны.

Тыркова А.В. Дневники. 1909.02.02

Третьего дня вечером у меня собрался небольшой кружок. Шаховской, Гредескул, Изгоев, Протопопов, Шингарев (136), Вальтер, Зин[аида] Андр[еевна Жилкина] (137). Говорили обо всем, без плана, перебивая друг друга. Точно торопились вскрыть, наконец, то, о чем нельзя еще свободно говорить. Все эти люди, привыкшие ясно и отчетливо думать, вдруг обнаружили, сколько сейчас в нас сумятицы. Государственность, патриотизм, национальность, экономика, наконец, опять-таки террор — все это расшатано в наших понятиях, из всего вынуты подпорки.

Страницы

Подписка на Курилы